您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

この文の意味は何ですか?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-4 7:31:33  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一级)彼はタイ語ができなのに、タイの地方都市に行ったのだから、今ごろは(___)。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:Melly 2006-11-25 12:39:36)

一级)彼はタイ語ができなのに、タイの地方都市に行ったのだから、今ごろは(___)。
一级)彼はタイ語ができなのに、タイの地方都市に行ったのだから、今ごろは(___)。       
1)案外、上手になったかもしれない 2)さぞ、困っているだろう 3)よほど、困ったのだろう 4)きっと、タイ語が上手になっただろう            2

この文の意味は何ですか?どうも~~~~~~~~^^



[此贴子已经被作者于2006-11-25 12:40:12编辑过]
#2 作者:totti250 2006-11-25 12:53:29)


他虽然懂泰文,但由于这次要去泰国的地方城市(言下之意可能那些城市是说方言的)

1.大概意外的说得好呢

2.一定很为难吧

3.语法不对无法翻译

4.泰文一定变得好起来了。

由于のに的关系只能选2

#3 作者:Melly 2006-11-25 12:58:29)


地方城市!!!それだ!!!

わかりました、どうも~~~~~~~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告