您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

两道真题辨析,だけ与まで,ないまでもない与ないものでもない

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-4 7:29:00  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]两道真题辨析,だけ与まで,ないまでもない与ないものでもない


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:雨蛾 2006-11-24 21:47:32)

[求助]两道真题辨析,だけ与まで,ないまでもない与ないものでもない

今 年 の 景 気 が 非 常 に 悪 く 、 ボ ー ナ ス が 出 な か っ た 。 し か し 、 給 料 が も ら え る (             )。

A だ け ま し だ 。  B ま で の こ と だ 。

正解是A。这两个选项的意思应该是差不多啊,为什么B就不对呢。 

長 期 は 無 理 だ が 、 短 期 間 な ら そ の 依 頼 に 協 力 で き (            )。

A な い ま で も な い 。   B な い も の で も な い 。

正解是B。同上,应该都是表示不是不可以协助啊。A为什么不行呢?

#2 作者:老肖 2006-11-24 22:43:02)


1.今年の景気が非 常に悪く、ボーナスが出なかった。しかし、給料がもらえる(  だけましだ  )

A だけましだ。  Bまでのことだ。

正解是A两个选项的意思应该是差不多啊,B就不呢。 

译文:今年非常不景气,奖金没能发出。但是,幸好还能领到工资。

这里的「だけましだ」是一个惯用句型,介绍如下:

だけましだ

表示尽管情况不是太好,但没有更加严重,好在只到此为止的意思。中文意为:好在~、幸好~。

1、風邪で喉が痛いが、熱が出ないだけましだ。/感冒了,嗓子疼,好在还没有发烧。

2、財布をとられたが、パスポートが無事だっただけましだ。/钱包被人偷了,幸好护照还在。

3、私の住んでいるところは駅からも遠いし、工場があってうるさい。この辺は不便だが、静かだけましだ。/我住的地方离车站很远,又有工厂吵得厉害,可好在还比较安静。

这里不能用「までのことだ」。意思如下:

「までだ」「までのことだ」等形式表示事物的程度不过如此。例如:

1、大したことはない。二十八日間拘留(こうりゅう)されるまでだ。/没啥了不起,大不了拘留28天。

2、いよいよの場合は僕が一切の責任を負うまでだ。/紧要关头,由我负一切责任就是了。

3、訊くなと言ったら訊くな。俺はお前に依頼されたことを果たしたまでだ。/让你别问你就别问,我只是完成了你要求我做的事。

4、どんなにいい夫になれる人が、この世のどこかにいても、一生めぐり合わさないで仕舞えばそれまでである。/即或世界的某个角落里有再好的丈夫,如果一生无缘相遇,那就无从谈起了。

5、やってみて効験がなければ止すまでのことだ。/干干看,不见效拉倒。

#3 作者:老肖 2006-11-24 22:55:26)


長期は無理だが、短期間ならその依頼に協力でき(  ないものでもない    )

Aないまでもない。   Bないものでもない。

正解是B。同上,应该都是表示不是不可以助啊。A不行呢?

译文:长期那是难以办到的,但要是短期的话,那个请求也不是不能帮忙。

这里要用选项2ないものでもない,它是一个句型,介绍如下:

ないものでもない

前接动词未然形,表示退一地承和肯定,明不排除有这种可能性。类义句型有「ないこともない」、「なくもない」、「ないでもない」。意:也不是不…、并非不…。例如:

1.可能性がゼロになったわけじゃないんだ。一生懸命やればできないものでもない。/并不是可能性成了零,要是拼命干的,也并不是干不了。

2.歌は決して得意ではないが、「是非に」と言われれば歌わないものでもない。然歌唱得并不在行,但要是非要我唱的,也不是不唱的。

3.難しいことは難しいが、努力次第では実現できないものでもない。,就看怎努力了,也并非实现不了。

4.諦めるのはまだ早い。誠意を持って話せば理解してくれないものでもない。/放弃尚早,如怀明的,也不是不会理解我

这里不能使用答案1「ないまでもない」

其中までもない是“没必要……”、“不必……”的意思,那么「できないまでもない」的意思就成了“没必要不会……”。用在句中,语句不通。

#4 作者:雨蛾 2006-11-25 9:19:21)


解释得非常详细,谢谢肖老师!我明白了^^


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告