您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文

请教一句话的翻译

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-12-1 10:37:34  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一句话的翻译!


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:tenny 2006-11-16 21:27:22)

请教一句话的翻译!

如题,请教下面这句话的翻译,谢谢大家帮忙!

航空、レジャー関連企業が若者に人気があるという。海外旅行が珍しい時代ではあるまいし、どうして若者はそういった企業に行きたがるのだろうか。

#2 作者:丫头 2006-11-17 9:34:53)


航空、レジャー関連企業が若者に人気があるという。海外旅行が珍しい時代ではあるまいし、どうして若者はそういった企業に行きたがるのだろうか。

据说航空,休闲产业的公司受到年轻人的欢迎. 又不是海外旅行相当稀有年代, 为什么年轻人会想要进那样的企业呢?

#3 作者:tenny 2006-11-17 11:11:46)


谢谢丫头さん!图片点击可在新窗口打开查看

偶还想多提个问:在2级语法书上,「~にしたがって」与「~につれて」从解释到接续上都一样,在实际使用中如何区分?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告