查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一级问题求教 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:roye526 2006-11-15 9:25:45)
一级问题求教 彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた( )。すぐれた技術を身につけていたはずだ。 答案好象是1,不过好象没见过这个用法啊,如何解释? 今までの日本の会社は一般的に、年を( )出生していった。だが技述革新によって。若い人のかたがすぐれた技術を持つ場合も多くなり、この制度も崩れ始めている。 答案是1,不过我觉得2好象也可以啊, そんなことをして、父親( )子供にはずかしくないの? 这题不知道该选哪个啊,谁能帮我解释一下 #2 作者:刘佳路 2006-11-15 10:39:33)
第一题选是选1啊 有这种用法的 第二题选1不能选2 这两个词查一下字典就知道它们的用法了 第三题选3 做了这种事 作为父亲 不觉得让孩子很丢脸吗? 恩 怎么解释呢? 不太会表达闹 #3 作者:刘佳路 2006-11-15 10:42:33)
したがって是随着比较对象或者比较对象的意图有变化 引用青岛的说法 #4 作者:青岛 2006-11-15 11:06:07)
彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた( )。すぐれた技術を身につけていたはずだ。 答案好象是1,不过好象没见过这个用法啊,如何解释? 今までの日本の会社は一般的に、年を( )出生していった。だが技述革新によって。若い人のかたがすぐれた技術を持つ場合も多くなり、この制度も崩れ始めている。 答案是1,不过我觉得2好象也可以啊, そんなことをして、父親( )子供にはずかしくないの? #5 作者:roye526 2006-11-15 20:08:17)
不大明白 #6 作者:青島 2006-11-15 20:46:21)
问得不明白 #7 作者:qlsoura 2006-11-16 11:13:53)
第三题选3 做了这种事 作为父亲 不觉得让孩子很丢脸吗? 我的理解:做了这种事 作为父亲 不觉得在孩子面前很丢脸吗? #8 作者:老肖 2006-11-16 16:56:36)
以下是引用roye526在2006-11-15 9:25:45的发言:
彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた( )。すぐれた技術を身につけていたはずだ。 答案好象是1,不过好象没见过这个用法啊,如何解释? ともすれば是由副助词とも加上すれば构成的惯用型,多数情况下作接续词用。一般常与がちだ、かねない等搭配,表示频度大,意思是:往往……;常常……;总是……。不表示假定。例如: 1、会話は沈みがちで、ともすれば気まずい沈黙が流れてしまう。/谈话常出现低潮,不时袭来令人难堪的沉默。 2、ベテラン教師でも、ともすればいい子ばかりに目がいってしまう。/就是内行的老师,往往眼里也只有好学生。 とすれば可以表示假定和既定条件。举几个例子分析一下: 1、死ぬとすれば10歳上の私のほうが早いはずだ。/如果要死的话,还是年长10岁的我先死的。(表示假定条件) 2、我々の計画が敵に知られていたとすれば、仲間の誰かが漏らしたことになる。/如果我们的计划被敌人知道了,那就是同伙中的某人泄露了。(表示既定条件) 3、これだけ待っても来ないとすれば、もともと来る気がなかったんじゃないだろうか。/这么等都不来,是不是本来就没有来的意思啊?(同上) 原句前后都是过去式,是一个既定句,我们不妨将两个句型都代入句中,分析其意思: (1)、?彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた、(ともすれば )優れた農業技術を身につけていたはずだ。/?他们在当时的时代是过着富裕的生活,常常应该是掌握了先进的农业技术。 (2)、彼らがあの時代に豊かな生活を送っていた(とすれば )、優れた農業技術を身につけていたはずだ。/如果他们在当时的时代是过着富裕的生活的话,那么当时应该是掌握了先进的农业技术。 从上述两个句子分析,显然例(2)合乎语法逻辑,例(1)拗口。 我认为2为正解。 |
日语一级问题求教
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语