查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "お局"是什么意思?
不晓得啊~~~~~~~~
当局人???
从3楼讲的原意转变成俗语了。原来的「つぼね」没有贬义,但现在的俗语「お局(つぼね)」是贬义词。
「お局」是指,在办公室里对各种事情(无论是工作还是琐事)都要掌握管理的女职员,一般指独身女职员。
一般在背后说别人坏话的时候使用。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解