查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 【求助】关于とうとう、やっと、ようやく、いよいよ、ついに的区别 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:Yu-mi 2006-11-7 16:51:37)
【求助】关于とうとう、やっと、ようやく、いよいよ、ついに的区别 我想请教 とうとう、やっと、ようやく、いよいよ、ついに 的区别~ 谢谢!!…… #2 作者:青岛 2006-11-7 20:20:36)
とうとう、快的意思 やっと、终于 期待已久的其结果已经知道的完成状 ようやく、 本来无法做到的终于做到的时候 いよいよ、 经过努力,终于达到目标的时候 ついに 1。经过漫长的时间,终于 2。最后终于,,, 都是终于的意思。关于其中微妙的差别只能在文章中找出来。 |
とうとう、やっと、ようやく、いよいよ、ついに 的区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语