您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0611) >> 正文
句中的が为什么不能用と代替?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:inku 2006-11-3 20:19:59)

泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?

泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?

泣こうと騒ごうと应该也可以才对,为什么不可以呢?

矢でも鉄砲でも持ってこい。いつでも相手になってくる。

でも~でも为什么不能用にせよ~にせよ?

#2 作者:青岛 2006-11-3 20:48:00)


泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?
回答:不能

泣こうと騒ごうと应该也可以才对,为什么不可以呢?

矢でも鉄砲でも持ってこい。いつでも相手になってくる。
にせよ~にせよ
无论是。。。都好
虽然是在中文的意思是一样,但日文当中的意思就是不一样。这些得死记硬背

でも~でも为什么不能用にせよ~にせよ?

#3 作者:inku 2006-11-3 23:13:42)


以下是引用青岛在2006-11-3 20:48:00的发言:

泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?
回答:不能

一级语法中~ようが~ようが=ようと~ようと我记得是这样的.

#4 作者:fukuyama 2006-11-4 8:55:04)


泣こうが騒ごうが、助けに来てくれるいないよ中的が为什么不能用と代替?

能尽可能多的把原题目给出来吗?

另外,你现在给出的后句应该有些问题.是[助けに来てくれる人がいないよ]吗?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章