ところに:正当…的时候… (表示正在做某事的时候,发生了其他的事情)
私が音楽を聞いているところに、お客さんが来た。
我正听音乐的时候,客人来了。
ところを
①正在…时…
夕食を食べているところを写真に取られた。
正在吃晚饭的时候,被拍了照.
②本应该…却… (表示前项中通常的行为或状态被后项中特殊的行为或状态所取代.前后两项是互相矛盾的,并且后项多是意料之外的情况. 相当于:…するはずなのに)
その薬を食後に飲むところを間違って、食前に飲みました。
那个药本应该在饭后服用的,可是搞错,在饭前服用了.
ところへ:正当…的时候… (表示行为主体正在做某事的时候,偶然发生了另一件事儿)
私が御飯を食べているところへ、電話がかかって来た。
我正吃饭的时候,来电话了.
不知道对不对哦~~