您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0609) >> 正文

请帮我翻译一下 それに远虑がちで……

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-14 8:34:19  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 日语 拜托 请帮我翻译一下 それに远虑がちで……


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:jiangsaisai 2006-9-5 1:28:07)

日语 拜托 请帮我翻译一下 それに远虑がちで……
日语 拜托 请帮我翻译一下 それに远虑がちで……
男:あーあ、物事をはっきり言わない人がいいな。
女:じゃあ、全然逆じゃない、彼女。
男:それに远虑がちでおとなしいタイプ。いつも家で待っててくれるような。
女:そりゃ、无い物强请りってもんよ。
男:细かいこと、気にしないのだけはいいんだけどなあ。

全文如上,但是“それに远虑がちでおとなしいタイプ。”中的“远虑がちで”不理解。请问,我应该如何来理解并翻译这句话!

拜托了,谢谢!
#2 作者:yuukun 2006-9-5 1:45:43)


遠慮可以解释为客气

がち是指有前述倾向--很容易成为**

で指和后面的大人しいタイプ并列--而且


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告