您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0609) >> 正文

目立つたがり屋是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-14 8:06:44  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 目立つたがり屋是什么意思,还有一句话请教翻译


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:kikiheya 2006-9-1 19:34:24)

目立つたがり屋是什么意思,还有一句话请教翻译

目立つたがり屋是什么意思?

クラス全体のレベルを上げることにより注意を払う日本の学校ではあまり重点を置かれない。

与比起严加注意提高学生的水平日本的学校并没有把重点放在那里。请问这样翻译对吗

#2 作者:Captor 2006-9-1 20:22:54)


喜欢出风头的人。

クラス全体のレベルを上げることに   より注意を払う   日本の学校 では      あまり重点を置かれない。

如此断句。  蓝色是分句宾语, 红色整体是分句谓语,  灰色是主语,也是句子主干成分。

在什么样的学校,他们对学生的态度如何?   有的学校注重班级整体荣誉,强调团结和协作,不把个人荣辱放在第一,培养学生的集体意识。 

此处的“重点”不是指“注意”的重点,而是相对于整体宏观把握,他们不“安置重点”,不“特别关照某人”。



图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2006-9-1 21:43:11编辑过]
#3 作者:eva_0323 2006-9-1 20:24:19)


たい=たがる=たがりや我只知道这种变法

没见过楼主说的~汗

第二句感觉不是这样的~

我觉得不是比...的意思,是从,,,的来看..或者说是根据,...来看

图片点击可在新窗口打开查看
#4 作者:eva_0323 2006-9-1 20:26:23)


看来还是C说得有理

另:我觉得第一句的变法不是应该

目立ちたがり屋~~~不是这样的吗?

 

图片点击可在新窗口打开查看
#5 作者:Captor 2006-9-1 20:36:56)


寂しい  寂がり(寂したがり)    寂しがりや

     

はい、EVAに賛成。

 

// 日本的学校更注重提高班级整体水平,而不会特别注重个人的培养。

这想必和刚在“集団の和”出自同一篇文章吧。 那这里的“日本的学校”应该提到句子最前,做泛述。

也就是     在日本, 大部分学校都是注重整体培养,强调协作和团结,而不突出个人培养。

[此贴子已经被作者于2006-9-1 20:41:19编辑过]
#6 作者:老肖 2006-9-1 23:08:03)


这里的「より」是副词,意思是“更加……”。

#7 作者:心のふるさと 2006-9-2 0:25:46)


以下是引用kikiheya在2006-9-1 19:34:24的发言:

クラス全体のレベルを上げることにより注意を払う日本の学校ではあまり重点を置かれない。

是个有意思的句子.

#8 作者:kikiheya 2006-9-2 9:57:32)


谢谢详细的回答!图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告