您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文
“产品工程部” 日语怎么说?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “产品工程部” 日语怎么说?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:yiyangdelan 2006-8-29 15:45:11)

“产品工程部” 日语怎么说?

在翻译的遇到了这个词,很头痛啊!

“产品工程师”翻译成:工事部、ちょっとおかしい。

直译成:工程部、意味が違います。

有谁知道,麻烦告诉我,谢谢!

#2 作者:shikenfun 2006-8-29 16:00:41)


工程部はいいですよ。日系企業ですから
#3 作者:yiyangdelan 2006-8-29 16:17:22)


谢谢!

贵公司有工程部吗?

可以怎么译吗?

我们公司有相关的“工程”是指工艺流程的。

我要是这么翻了

我们社长该怎么理解。

#4 作者:shichua 2006-8-29 16:19:20)


工程师⇒エンジニア

工程部⇒工程部

#5 作者:yiyangdelan 2006-8-29 16:34:13)


谢谢啦!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章