您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

居ずらかったんだよ是怎么得到的,是什么意思呀?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 15:05:58  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: だってあそこの喫茶店、人が多くて居ずらかったんだよ。


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:haf 2006-8-11 11:26:36)

だってあそこの喫茶店、人が多くて居ずらかったんだよ。

A:昨日はどうして待ってくれなかったの。

B:だってあそこの喫茶店、人が多くて居ずらかったんだよ

居ずらかったんだよ是怎么得到的,是什么意思呀?

谢谢!

#2 作者:totti250 2006-8-11 11:32:49)


ず貌似是ない的简体吧。
#3 作者:fukuyama 2006-8-11 12:05:45)


居ずらかった、原形は居ずらい、居づらいから変形してきた言葉で、訳すと[不能待,难以停留。]

ちなみに、居づらいは居るとつらいとのコンビネーションです。

#4 作者:totti250 2006-8-11 12:24:17)


以下是引用fukuyama在2006-8-11 12:05:45的发言:

居ずらかった、原形は居ずらい、居づらいから変形してきた言葉で、訳すと[不能待,难以停留。]

ちなみに、居づらいは居るとつらいとのコンビネーションです。

ご指摘をくださいまして有難うございます。

#5 作者:haf 2006-8-11 16:01:31)


谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告