查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助翻译/何とかなれ/夢ほのぼの/気絶するほど悩ましい Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:zzzznight 2006-8-10 11:51:22)
求助翻译/何とかなれ/夢ほのぼの/気絶するほど悩ましい 何とかなれ 夢ほのぼの 気絶するほど悩ましい 心は横にひび割れて #2 作者:Captor 2006-8-11 10:21:31)
1 句子有些不完整,猜测一下 何とかなれる --会有办法的。船到桥头自然直。 2 ほのぼの 是一种朦胧、温暖的感觉。 直译比较少见,根据上下文意译。比如 -- 梦里朦胧 。 3 几乎让人失去意识般的痛苦。 4 ひび割れて (出现)裂痕 ひび 是细微裂缝,迸裂的感觉。 #3 作者:zzzznight 2006-8-14 10:01:28)
何とかなれ是歌名,歌曲的最后一句也是何とかなれ |
求助翻译/何とかなれ/夢ほのぼの/気絶するほど悩ましい
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语