您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0608) >> 正文

请问这里的死ぬ是什么意思

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-10-13 9:06:54  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 死ぬ


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:sdzangela 2006-8-9 9:06:06)

死ぬ

約束したからには、守っていただきます。守らなけば死んでもらいます。

请问这里的死ぬ是什么意思,解释成死好像翻译不通,望指教。

#2 作者:yuukun 2006-8-9 9:12:57)


死んでもらいます

给我死

#3 作者:龍義 2006-8-9 9:21:49)


既然约定好了,就要遵守。如果办不到就去死好了。
#4 作者:gata 2006-8-9 9:50:58)


好熟悉的句子阿~

应该是一级语法书里面的例句吧

我当年看得时候对这句话印象非常深

#5 作者:nutrition 2006-8-9 9:57:46)


一级里面怎么会有这么凶猛的例句?

倒是觉得是动画或电影的台词

#6 作者:gata 2006-8-9 10:17:11)


肯定是一级里面的句子

我印象很深的

应该是からには的例句 呵呵

那本书里很多很经典的例句了

今晚回去再翻翻看~~

#7 作者:sdzangela 2006-8-9 11:11:53)


呵呵,是二级语法里面的一个句子,からには
#8 作者:Captor 2006-8-9 11:18:41)


所谓一级,是你们用的某本书吧。。。。。。标日没有一级,南开上外的教材没有这句话。

确实猛。   特别是后半“请以死谢罪” 。

#9 作者:yuukun 2006-8-9 11:49:24)


以下是引用Captor在2006-8-9 11:18:41的发言:

确实猛。   特别是后半“请以死谢罪” 。

建议改成↓

切腹してもらう

这样好点了吧

图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告