子供が行くの行か---ないのって---毎日変ってる。/孩子又说去,又说不去,一天一个变化。
1なければ 2ないのって 3れてから 4ないと
这里的「~のないのって」是句型,其中的「って」是「と」的口语形式。介绍如下:
~の~ないのと
前接活用语终止形,后接同词未然形,表示对相关事项的内容的罗列(例1、2)或他人的言论内容的列举(例3~5)。用于对他人言论内容列举时,对所引用内容一般持否定态度。意为:“…啦,不…啦”。例如:
1.仕事がうまく行かないので、会社を辞めるの辞めないのと悩んでいる。/因工作进展不顺利,苦恼于辞掉还是不辞掉公司的工作。
2.今度の試験を受けるの受けないのと迷っている。/正犹豫着参加这次考试还是不参加这次考试呢。
3.行くの行かないのと、皆の意見がちっとも決まらない。/又说去,又说不去,大家的意见一点也不统一。
4.「あの二人、離婚するんですって?」「ううん。離婚するのしないのと大騒ぎしたけど、結局はうまくおさまったみたいよ。」/“听说他俩要离婚?”“嗯,离呀不离的闹得挺厉害的,但最后好像没事了。”
5.ロマリオには、昨年秋にフラメンゴを追い出されて以来、事実上の引退状態だ。昨年末には、本人は、引退するのしないのと、周りを混乱させた。/罗马里奥自从去年秋天被弗拉门戈队开除之后,事实上处于引退状态。去年底,本人说引退又说不引退的,使周围很是混乱了一阵子。