您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「ここんとこ」

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-10-4 17:43:55  点击:  切换到繁體中文

 

上看到「ここんとこ」,

不知道什意思,知道我好谢谢

老肖  2006-8-2 11:57:32

「ここんとこ」是「ここのところ」的口音便形式,是表示最近时间的意思。类义形式有「このところ」、「今のところ」、「現在のところ」等。例如:

1. 現在のところ一部商品化されていますが、依然研究段階で、日常的に利用されるようになるまでまだ時間がかかると思われます。然一部分已商品化了,但是依然于研究段,一般认为,要达到日常使用那得需要一定的时间

2.  今のところ結婚の予定はないけど、将来料理ぐらい作れないと困るだろうと思って、毎日料理を作っていた。没有婚的划,但想到将来个菜都不会可不好,所以我天在做菜来着呢。

3. このところ体がだるくて調子悪いと思っていたら、単に体重が増えていただけでした。またダイエットしなくちゃ…/最近身体发软,原以身体有什毛病呢,却只是体重增加了。接着减肥……。

4. 外国の投資を引きつけ、雇用の機会を増やそうという努力は、今までのところ、実を結んでおりません。/引外国投,以增加就机会,这种努力迄今没有果。

5. ここのところ、台風14号、台風15号と、強い台風が連続して日本に接近しています。/最近一段时间,台14号、台15号,这样连续接近日本。

 

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告