您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0605) >> 正文
这里的てみると是什么用法

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这里的てみると是什么用法


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:香艳透骨 2006-5-19 13:06:02)

这里的てみると是什么用法

話を聞いてみると

制服をやめようという意見が、

生徒の間にあるらしい。

请教:这里的てみると是什么用法

[此贴子已经被Captor于2006-5-19 14:39:49编辑过]
#2 作者:eva_0323 2006-5-19 13:12:50)


てみる   试着...一…结果(就)…

……と……  一…结果(就)…

#3 作者:香艳透骨 2006-5-19 13:44:39)


以下是引用eva_0323在2006-5-19 13:12:50的发言:

てみる   试着...一…结果(就)…

……と……  一…结果(就)…

我也正是因为这么看的,

可是课后译为:"听她讲,学生中间好像有要废除制服的意见"。

觉得难以理解啊

#4 作者:fukuyama 2006-5-19 15:32:26)


解釈も訳文も間違いありませんと思うが、実際その短文をそのまま訳すと、「试着问了她之后(才知道),学生中间好像有要废除制服的意见」で、話し側からすれば「听她讲」でもよいでしょう。短文を訳す前に、話の主体がだれかを分かることが要です。

#5 作者:香艳透骨 2006-5-19 15:40:16)


どうもありがとう

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章