查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]一个关于电脑游戏的翻译 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:Kobibi 2006-5-1 15:49:40)
[求助]一个关于电脑游戏的翻译 我哥哥发了这个给我~~要我帮他,可是我水平实在太差了,求达人们帮助~~好象是有关导弹误攻击的~~谢谢,我高考完再回来看,再次谢谢~~ 1.昨日、EAJapn Offcial2c でプレイした時、変な現象を目の当たりにした! 2対空ミサイルが・・・・・ある特定の場所に打ち込むと、すっげえ変な動きをするのだった!(面白いのでずっとコレやってました) 32発の対空ミサイルが変な動きをしているのが分かるでしょうか? 未確認飛行物体みたいな・・・・・ドコ飛んでくかまったくワカリマセン 4 何回もやってたら、その内、自分の方に帰ってくるのも出てきました。 1度、至近距離で炸裂しました・・・・・ 死ぬかと思いました・・・・・ 何回もやってたら、その内、自分の方に帰ってくるのも出てきました。 1度、至近距離で炸裂しました・・・・・ 死ぬかと思いました・・・・・ #2 作者:自然の美しい 2006-5-1 15:55:00)
哈哈……军事知识啊!偶可不懂 #3 作者:paolotian 2006-5-4 17:02:54)
就不一句一句翻译了 大体意思说下吧 在玩这个游戏的时候发现了一个奇怪的现象,就是地对空导弹朝一个特定的地方发射的话,会有一些奇怪的飞行方向 。 括号--由于比较有意思就一直玩了起来 32发导弹都是这样 就像UFO一样 到底往哪儿飞根本不知道 就这样玩着的时候 有的突然向自己的位置返回来 有一棵还在身边爆炸 当时以为自己要死了
大意如此 不足之出 多多指教 #4 作者:Kobibi 2006-5-6 18:06:15)
谢谢您Paolotian,今天有空就上来看看了,果然有好多高手呢,回去和哥哥复命了,谢谢哦~ |
一个关于电脑游戏的翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语