查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请问关于こと Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:Diamond_MASK 2006-4-27 13:57:03)
请问关于こと 下町の商店町のように见知った颜と出会うことはないことはない 中的こと什么意思谢谢 #2 作者:wusongyupan 2006-4-27 14:06:55)
上面的一的日语不太明白,楼主有的字也打成中国字了! 我想こと应是将动词形式体言化吧! #3 作者:totti250 2006-4-27 14:09:09)
ことはない是句型,表示没……必要,没……需要,等同于必要がない #4 作者:Diamond_MASK 2006-4-27 14:14:48)
我就是搞不清楚这个こと什么意思 动词形式体言化?能不能详细讲讲 我都忘了谢谢 #5 作者:Diamond_MASK 2006-4-27 15:05:54)
下町の商店町のように见知った颜と出会うことはない 不好意思 刚才打错了 #6 作者:老肖 2006-4-27 15:18:56)
下町の商店町のように见知った颜と出会うことはない 在那种抵挡的商店街不会见到熟人的。 「ことはない」是句型。表示可能性的否定。意为:不会、不可能。例如: 1. 体が健康で手に職があれば、どこに行っても生活に困ることはないさ。/身体健康,又有手艺,到哪儿都不怕生活不了。 2. 人の世は、流れ続ける大河のように絶えず変化していて、一刻もとどまることがない。/人世间像川流不息的大河不断地变化,一刻也不会停的。 3. 彼は正直者で、人に騙されることはあっても、人を騙すようなことはない。/他是个正直的人,即使有时受他人的骗,也决不会去骗别人的。 4. 友たちの家で食事をすることはありますが、泊ることはありません。/有时会在朋友家吃饭,但不会在那儿过夜。 #7 作者:Diamond_MASK 2006-4-27 15:22:33)
谢谢肖老师,大39 #8 作者:siawase 2006-4-27 17:20:50)
我也明白了..谢谢肖老师. 不过,也有个问题想问一下. 象有些动词的否定.是のが+ない的形式. 比如:今日は、へ行くのがない。这个[行くのがない]是不是就=「行かない」.我一直认为是一种意思的两种不同表达方法.不知对不对. |
请问关于こと
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语