您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0603) >> 正文

帮忙翻译一下啊。。我长长见识

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-25 16:40:16  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]帮忙翻译一下啊。。我长长见识。。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:srsrsr 2006-3-15 14:59:00)

[求助]帮忙翻译一下啊。。我长长见识。。

我都考过了2级了。。。但是翻译还是不行啊。。帮我姐姐翻译一点儿东西。。都不行啊,帮忙翻译一下,谢谢了:

如果您有什么需要我可以帮助您,希望您此次之行会有所收获,希望您再次来我院交流(或是指导)。

以上就是了。。是口腔医院。。。

#2 作者:shichua 2006-3-15 16:42:00)


何かお手伝うことがあれば、気軽にお言いくださいね、お手伝いします。今度の来院はいい収穫があるようお祈りします。次回の来院交流(指導)も期待しております。
有点怪怪的,供参考吧
#3 作者:srsrsr 2006-3-15 17:41:00)


何かお手伝うことがあれば、気軽にお言いくださいね、お手伝いします

这句我再缩缩。。。后面的不错。。反正我是想不到啊,谢谢了~

。。发现个问题,お言いください~这个说的。。有这样用的敬语? おっしゃる吧

图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告