查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 西瓜又甜又好吃 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:a258147 2006-3-15 12:47:00)
西瓜又甜又好吃 西瓜又甜又好吃. このスイカは甘くておいしいです 否定的 このスイカは甘くておいしくないです.这样表达对吗?甘く要变化吗? 过去时呢? このスイカは甘くておいしかったです.甘く也要变化吗? #2 作者:shichua 2006-3-15 14:18:00)
否定的 このスイカは甘くておいしくないです.这样表达对吗?甘く要变化吗? このスイカは甘くないし、おいしくないです。 过去时呢? このスイカは甘くておいしかったです.甘く也要变化吗? 「甘い」は変化しなくてもいいと思います。 ご参考まで #3 作者:老肖 2006-3-16 0:44:00)
否定的 このスイカは甘くておいしくないです.这样表达对吗?甘く要变化吗? 这个句子是成立的,但意思变了,这里的「て」不表示并列关系,而是表示因果关系,这句话的意思是: 这西瓜因甜而不好吃。 #4 作者:yuukun 2006-3-16 8:46:00)
甘くておいしくないスイカがあったらわしにくれ。 #5 作者:a258147 2006-3-17 14:02:00)
西瓜不甜又不好吃,该怎么说? 西瓜不甜又不好吃,该怎么说? 用形容词并列句表达。 #6 作者:老肖 2006-3-17 23:05:00)
この西瓜は甘くもなくて、美味しくもないです。/这西瓜既不甜又不好吃。 この西瓜は甘くもないし、美味しくもないです。/同上。 この西瓜は甘くなくて美味しくないです。——这句话有歧义:1、这西瓜因不甜而不好吃。2、这西瓜既不甜又不好吃。 |
这样表达对吗?甘く要变化吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语