查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: うちの娘たらときたら、嫁に行ったっきり私のことはほったらかしで。
うちの娘たらときたら、嫁に行ったっきり私のことはほったらかしで。
为什么不用行ったきり?
かしで是什么意思?
译文:说起我家那姑娘啊,一出嫁,就把我的事丢到九霄云外了。
「たっきり」是「たきり」的口语强调形,意思一样。
后面的「ほったらかし」是名词,意为:不管不问、弃之不顾、
原来「たっきり」是「たきり」的口语强调形式,
嘿嘿, 学到了~~`
谢谢!
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解