查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]几句歌词的意思 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:Pinga 2006-2-10 15:51:00)
[求助]几句歌词的意思 在歌曲[がんばれ王子 (香取慎吾)] 有几句不太明白,有那位高人可以帮忙翻译呢? (街の人A) 「うん うん うん 简単さ な~んにもしなきゃいいんだよ。 さぼっちゃえ! さぼっちゃえ!」 (街の人B) 「そうさ そしてカジノでギャンブル! いっぱつあたれば 超お金持ち 最高じゃん!」 (街の人C) 「违うよ そんなんじゃいけない まじめにコツコツ地道にやるんだよ」 万分感谢 !! #2 作者:老肖 2006-2-10 18:24:00)
さぼっちゃえ! さぼっちゃえ!」 ——さぼってしまえ!さぼってしまえ! 偷懒吧!偷懒吧! 其中「さぼっちゃえ」是「さぼってしまう」的命令形「さぼってしまえ」的约音现象。 超お金持ち 最高じゃん!」 ——超お金持ち 最高じゃないか!」 超大款,那不是太棒了吗。 其中「じゃん」是方言,是「ではないか」的意思。 まじめにコツコツ地道にやるんだよ——まじめにコツコツ地道にやりなさいよ 你要认真、扎实地干哪。 其中「~んだ」是「のだ」的约音现象,表示“要求”。与「~なさい」意思大体相同。 #3 作者:haf 2006-2-10 22:50:00)
还是肖老师厉害。 #4 作者:Pinga 2006-2-11 11:41:00)
原來是這樣, さぼっちゃえ在字典也找不到呢! 謝謝老師啊! |
几句歌词的意思
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语