查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]几句歌词的意思
在歌曲[がんばれ王子 (香取慎吾)] 有几句不太明白,有那位高人可以帮忙翻译呢?
(街の人A) 「うん うん うん 简単さ な~んにもしなきゃいいんだよ。 さぼっちゃえ! さぼっちゃえ!」 (街の人B) 「そうさ そしてカジノでギャンブル! いっぱつあたれば 超お金持ち 最高じゃん!」 (街の人C) 「违うよ そんなんじゃいけない まじめにコツコツ地道にやるんだよ」
万分感谢 !!
さぼっちゃえ! さぼっちゃえ!」 ——さぼってしまえ!さぼってしまえ!
偷懒吧!偷懒吧!
其中「さぼっちゃえ」是「さぼってしまう」的命令形「さぼってしまえ」的约音现象。
超お金持ち 最高じゃん!」 ——超お金持ち 最高じゃないか!」
超大款,那不是太棒了吗。
其中「じゃん」是方言,是「ではないか」的意思。
まじめにコツコツ地道にやるんだよ——まじめにコツコツ地道にやりなさいよ
你要认真、扎实地干哪。
其中「~んだ」是「のだ」的约音现象,表示“要求”。与「~なさい」意思大体相同。
原來是這樣, さぼっちゃえ在字典也找不到呢!
謝謝老師啊!
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解