您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

请老师帮着修改一下

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-20 16:14:42  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请老师帮着修改一下


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:小虫儿 2006-2-4 21:07:00)

请老师帮着修改一下

各位老师好,自己练习翻译了几个小笑话,由于日语水平不高,肯定有错误的地方,望老师给予指正。谢谢

1,父亲:“儿子,你怎么成了班上最差的学生了?” 儿子:“这能怪我吗?原来最差的学生转到别的学校去了。”

お前はなぜ、クラスの中で最下位になったの、とお父さんは息子に聞いた。

息子は、僕のせいにあるものか、一番下のやつは転校したと言い返した。

2,

一位父亲正跟7岁的儿子讲睡懒觉的坏处,最后,他做结论说:“记住,鸟儿只有起早,才能捉到虫子。 儿子不服气:“那么,虫子起得早不就太傻了吗?”

ある父親は息子に寝坊の悪いところを述べた。最後のまとめたもので、ポイントは鳥は早く起きないと虫をとってもらわないよと言った。

息子は早起きの虫が馬鹿ではないの、とへこたれなく言った

#2 作者:jimboy 2006-5-26 5:31:00)


1、親父:“息子、あなたはどうして班上が最も差の学生になったか?”息子:“これは怪の私か?もと最も違う学生は別のスクールを変えることができて行った。”

1人の親父は正しく7歳の息子に惰眠をむさぼった害を話して、最後、彼は結論が話す:“暗唱して、小鳥はただ朝を起こして、才能は昆虫を捕らえる。”
    息子は負けずぎらいです:“あんなにして、昆虫は早く最も馬鹿であったことに就かないほど起きるか?”


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告