您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

在这里,何ともない和 大丈夫还是有点区别的吧?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 10:55:10  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 何ともない和 大丈夫


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2006-1-15 23:39:00)

何ともない和 大丈夫

今は何ともないんですが、夕べはずきんずきんしました。

请问:在这里,何ともない和 大丈夫还是有点区别的吧?

#2 作者:ulj8009 2006-1-16 13:16:00)


何ともないって何もしないとか、何のこともないと表しませんか?

それに、大丈夫はただ”構いませんは”とか”怪我がしなかったか”とかの答えとして使われると思いますけど。。。

#3 作者:falali 2006-1-16 14:19:00)


何ともない 痛みとかがぜんぜんなくてぜんぜん平気との意味ですね。

(打消しの語を伴って)問題にするほどでないさま。どうとも。「悪口なんか―思わない」「徹夜しても―ない」

〔否定して〕
悪口を言われても何ともない I don\'t care if people speak ill of me.
魚は何ともないようだ The fish seems to be all right.
体は何ともありません Nothing is the matter with me physically./I am quite healthy.
痛くも何ともない It doesn\'t hurt at all.
嘘をつくことを何とも思わない奴だ He doesn\'t hesitate at all to lie./He has no scruples (at all) about lying.
大丈夫 痛みがある可能性もあるんですけど一応平気との意味ですね。。。

[形動][ナリ] あぶなげがなく安心できるさま。強くてしっかりしているさま。「地震にも―なようにできている」「食べても―ですか」「病人はもう―だ」 まちがいがなくて確かなさま。「時間は―ですか」「―だ、今度はうまくいくよ」 [副]まちがいなく。確かに。「―約束は忘れないよ」 )()平気・安心・安全・万全・心配無い・支障無い・差し支え無い・大事無い


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告