查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 我翻译的对吗?有没有跟好的说法啊?
我已经想了很多办法,可还是不行。—私いろいろ考えだが、やっぱりダメです。
我已经竭尽全力了—私もう力を尽くした
我花在这件事的心思绝对不比你少。怎么说啊?
我翻译的对吗?有没有跟好的说法啊?
上面翻译得基本上正确。
我花在这件事的心思绝对不比你少。 私がこの件に関して尽くした努力は誰よりも多いと思います。
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解