您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0601) >> 正文

这句话怎么翻译

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-19 10:07:02  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这句话怎么翻译


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:inbramble 2006-1-6 22:07:00)

这句话怎么翻译

你的日语说得不错有人翻译成:あなたの日本語はどてもいいね!

我觉得没有翻译出“说”,我这样翻译:あなたは日本語を話すことがいいですね 不知这样是否合适

[此贴子已经被作者于2006-1-6 22:08:33编辑过]
#2 作者:totti250 2006-1-6 22:14:00)


あなたの日本語はお上手ですね。
#3 作者:inbramble 2006-1-7 9:57:00)


没有翻译出“说”来,也可能是写得好或是听得好啊
#4 作者:shichua 2006-1-7 12:34:00)


以下是引用inbramble在2006-1-7 9:57:00的发言: 没有翻译出“说”来,也可能是写得好或是听得好啊

不是一定要将汉语的每个字都翻译出来的,那样翻译出来的东西没几个人能看懂.

用[上手]就可以表示说得好,写得好,听力好等等,就看当时情况.

#5 作者:inbramble 2006-1-7 23:04:00)


谢谢


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告