您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

きくのは わかる和きいて わかる哪句是听得懂的意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 10:49:02  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这2句有什么区别?


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:金城武 2005-11-29 11:30:00)

这2句有什么区别?

きくのは わかる和きいて わかる哪句是听得懂的意思?

#2 作者:暗香盈袖 2005-11-29 11:39:00)


没有全句啊?光是きくのは可能会有歧义呢~

きくのは わかる:听了(以后)就懂了

きいて わかる:一听就懂了

个人觉得其中有点时间上的差别……不知怎么说,有达人解释不?

#3 作者:丫头 2005-11-29 12:33:00)


总觉得前面后面应该有点什么...

#4 作者:金城武 2005-11-29 12:55:00)


比如:你听得懂吗?应该用哪句?
#5 作者:falali 2005-11-29 13:06:00)


聞いてわかるの?

#6 作者:老肖 2005-11-29 13:27:00)


きくのは わかる

这句话的准确意思是:(你)要听(或要问)这件事本身,我理解。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告