您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

[求助]「玩得开心些」怎么翻好?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-13 10:46:41  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「玩得开心些」怎么翻好?


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:mygame 2005-11-28 20:58:00)

[求助]「玩得开心些」怎么翻好?

朋友要出去旅游的时候说「玩得开心些」怎么翻好?

#2 作者:Con-Cordia 2005-11-28 22:00:00)


mygameさん、こんにちは。未だにE-mailの返事を書いていませんね。ごめんなさい…

ところで、「玩得开心些」の翻訳ですが、一般に「旅行を楽しんできてください!」などと表現しますよ。

#3 作者:mygame 2005-12-10 14:43:00)


お久しぶり~

ありがとう~

で、「よいお旅を」って一般的にはどうな場合に使われますか?

#4 作者:老肖 2005-12-10 21:34:00)


それでもいいですよ。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告