查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: どこか--どこへ
どこか出かけるんですかーーどこへ出かけるんですか
是不是前者强调的出去的动作,后者强调的是方向?但是回答的话都可以说去哪里,对吧?
是呀。很好理解,语法角度上,前者「か」是疑问性助词,后者「へ」是方向性助词。
翻译上讲。前者“你要到哪里去吗?”;后者“你要去哪里?”
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解