您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

"遠くまで きたものだ。" どう意味か?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 14:45:50  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: "遠くまで きたものだ。" どう意味か?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:sunshine_25 2005-11-16 11:56:00)

"遠くまで きたものだ。" どう意味か?

请教一下: "遠くまで きたものだ。"

どう意味か?

#2 作者:siawase 2005-11-16 12:53:00)


去远方。
#3 作者:龙猫SZ 2005-11-16 13:03:00)


都到了那么远的地方了
#4 作者:sunshine_25 2005-11-16 13:04:00)


那"きたもの"在这里是"去"的意思? "もの"在这里有什么作用呢?
#5 作者:龙猫SZ 2005-11-16 13:06:00)


もの是表示感叹的语气
#6 作者:siawase 2005-11-16 13:06:00)


もの是感叹。。。
#7 作者:sunshine_25 2005-11-16 13:19:00)


去到那么远的地方应该用"行く"为什么用"くる"?
#8 作者:宇宙尘埃 2005-11-16 14:24:00)


日本人离开家时也说:でてきます的,我还真不知道为什么呢,呵
#9 作者:老肖 2005-11-16 15:08:00)


“都到了这么远的地方了”,有一种恍若隔世、浑不知此身何处的感叹。
#10 作者:sunshine_25 2005-11-16 16:14:00)


谢谢以上各位的解释!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告