查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「求助」这句什么意思....
少しでも長くと念じた命が一年たとうしている。
ありがとう先に。
可能这么理解的~我也不知道正确与否,刚才灰灰也让我看了这句
一直希望着自己的生命哪怕再延长一点点也好,我一定要加油度过这一年!~
偶关注...
二楼的同志,我认为你翻译的非常对.
因为背景是一个得白血病的人的一句话.
谢谢你了.
那可能就是书上印刷错了。应该是:
少しでも長くと念じた命が一年たとうとしている。
其中的「たとう」是「経つ」的推量形。后面接「する」必须加「と」,否则不通。
真的~~~应该加上と啊.....
我也一直在想那个とうしている到底是什么意思呢.汗~~
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解