您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文
在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-11-9 19:53:00)

[求助]在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」

在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」同样的意思日本人听起来是不是有不一样的感觉?

同样是「前天」,我印象中好像说「おとつい」有一些日本人会笑,有另外的感觉,是更土的说法或着是什么呢?

#2 作者:Captor 2005-11-9 21:30:00)


老头子说法啦。

你个20多岁的,一上去就わし、 のじゃ 、 知らぬ ,别人也会笑的。

#3 作者:mygame 2005-11-10 19:56:00)


「おとつい」是老头子说法是吗?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章