您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0511) >> 正文

在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-12 10:59:12  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-11-9 19:53:00)

[求助]在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」

在日本生活过的前辈们「おととい」、「おとつい」同样的意思日本人听起来是不是有不一样的感觉?

同样是「前天」,我印象中好像说「おとつい」有一些日本人会笑,有另外的感觉,是更土的说法或着是什么呢?

#2 作者:Captor 2005-11-9 21:30:00)


老头子说法啦。

你个20多岁的,一上去就わし、 のじゃ 、 知らぬ ,别人也会笑的。

#3 作者:mygame 2005-11-10 19:56:00)


「おとつい」是老头子说法是吗?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告