查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教语法问题 Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:wenxin 2005-10-27 23:55:00)
请教语法问题 あんまり腹が立ったので、つい言わず< >のことを言ってしまった 1じまい 2がてら 3もがな 4ながら 答案3.为什么?是惯用还是语法? 2山田さんは意見を求められると< >とばかりに自分の説を展開し始めた 1待ちます 2待ちました 3待っています 4待っていました 答案4.不明白为什么选4,怎么翻译? 3先生に< >ますますお元気でご活躍のことと存じます 1おかれましては 2なさいましては 3なられましては 4つかれましては 答案1.不明白为什么请指点,怎么翻译? 谢谢 #2 作者:丫头 2005-10-28 9:59:00)
1, いわずもがな ①不用说 ⇒⇒若者はいわずもがな... / 年轻人就更不用说了 ②不该说,不说为妙 ⇒⇒例句译: 因为太生气了, 说了不该说的话. 2, 偶也会选4, 但偶说不清为什么... 3, 关于这个 おかれましては , 上次也有人问过, 好像当时也没回答出来,.... [此贴子已经被作者于2005-10-28 10:41:22编辑过] #3 作者:宇宙尘埃 2005-10-28 10:07:00)
第2个可不可以理解成,好像等了很久的样子,迫不及待的开始演说 #4 作者:老肖 2005-10-28 11:19:00)
3先生に< おかれましては >ますますお元気でご活躍のことと存じます 1おかれましては 2なさいましては 3なられましては 4つかれましては 译文:我想,老师定是益发健康、活跃。 ~には/~におかれましては 前接名词。「~には/~におかれましては」句型相当于提示助词「は」,只是以主语后接助词的方式表示一种敬意。比「~には」更为客气的句型是「~におかれましては」。通常用于书信或者礼仪性的书面语中。它是在正式场合中使用的礼貌说法,不是日常用语。 1.父上(ちちうえ)には御健勝(ごけんしょう)の由(よし)、何よりのことと存じます。/令尊贵体安康,甚是欣慰。 2.天皇陛下におかれましては、ただ今、別室(べつしつ)にて御休憩中であらせられます。/天皇陛下现在在别的房间休息。 3.皆々様(みなみなさま)にはお変わりもなく、心からお喜び申し上げます。/看到各位都好,我从心里感到高兴。 4.大統領閣下(かっか)におかれましては、午後から外賓(がいひん)の方々と御会食(ごかいしょく)の御予定でございます。/总统阁下准备午后开始为外宾举行宴会。 5.貴社におかれましては、念願(ねんがん)のアメリカ進出を果たされたとのこと、誠におめでとうございます。/我们听说贵公司终于把业务拓展到了美国市场,谨表热烈祝贺。 #5 作者:宇宙尘埃 2005-10-28 11:26:00)
这次一定要记住,谢谢肖老师 #6 作者:丫头 2005-10-28 12:00:00)
原来是这样~~ 明白啦~~谢谢肖老师~~!! #7 作者:wenxin 2005-10-28 12:56:00)
明白了,非常感谢老师 #8 作者:eva_0323 2005-10-28 13:08:00)
以下是引用丫头在2005-10-28 9:59:00的发言:
1, いわずもがな ①不用说 ⇒⇒若者はいわずもがな... / 年轻人就更不用说了 这里ずもがな是不是个惯用型啊~~~ 是不是相当于名詞+もさることながら的意思啊~不必说~~ ![]() #9 作者:falali 2005-10-28 13:28:00)
言わずもがな 〔連語〕《動詞「い(言)う」の未然形+打消しの助動詞「ず」の連用形+終助詞「もがな」》 1 (「の」を伴って連体詞的に用いて)言わないほうがよい。言わでもの。「―のことを言う」 2 言うまでもなく。もちろん。「英語は―、フランス語も話す」 やらずーもがな(遣らずもがな) やらなくてよい、やるべきでない あらずーもがな むしろ、ないほうがよい [此贴子已经被作者于2005-10-28 13:42:00编辑过] #10 作者:eva_0323 2005-10-28 13:42:00)
谢谢法拉利~~~~~名车就是好呀~ ![]() ![]() |
请教日语语法问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语