您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0510) >> 正文
行けどもと言う意味は解らない

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 質問で~~~~~~~~~~~~~す!!!


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:魔女 2005-10-13 21:09:00)

質問で~~~~~~~~~~~~~す!!!

行けども行けども、人の姿が見えない

行けどもと言う意味は解らない

以上お願いね~~~

#2 作者:宇宙尘埃 2005-10-13 21:16:00)


走啊走啊,却看不见人的影子

哈哈,我也不会。。。。

#3 作者:魔女 2005-10-13 21:40:00)


はは~~~~勉強になった 宇宙さん 有難うねぇ
#4 作者:老肖 2005-10-13 23:23:00)


宇宙尘埃翻译得对。

句中的「ども」是接续助词,前接动词假定形后,表示逆态接续。相当于「~ても」、「けれども」的意思。例如:

1、行けども行けども、山ばかり。/走了一程又一程,尽是山。

2、花が咲けども実ならず。/虽然开花,但不结果。

3、関係者と言えども、出入り禁止だ。/虽然是有关人员,但也禁止入内。

4、声はすれども、姿は見えず。/只闻其声,不见其人。

5、飲めども酔わず。/就是喝也喝不醉。

#5 作者:宇宙尘埃 2005-10-14 0:07:00)


晕倒,原来蒙也能蒙对,天才-----------
#6 作者:斯卡 2005-10-14 9:00:00)


あ~ なるほど。いい勉強になった
#7 作者:魔女 2005-10-14 10:30:00)


太感动了

肖老师解释这么详细

谢谢

受益匪浅!!!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章