查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 帮我翻译下好吗 Pages :[1] 共 8 楼
#1 作者:freyja 2005-10-5 18:53:00)
帮我翻译下好吗 “■設置方法 ※重要な部分のみ説明します .最低限Perlのパスを確認して下さい。 .上記の圧縮ファイルに同梱されているファイルを全てサーバーへアップロードして下さい。 ※パーミッションはCGIは755(プロバによっては異なりますが)、txtは666です。 ※転送モードに関しては、CGI.jcode.pl.ログファイルはアスキーモード、 以外はバイナリーモードで転送して下さい ” 这个是什么意思啊 #2 作者:动漫舞 2005-10-5 20:39:00)
好难啊!!请教中 ! ![]() #3 作者:Espanol1 2005-10-5 22:19:00)
设置方法 ※仅说明重要部分。 .请确认最低限度Perl的总线 .请将与前面提到的文件夹相绑定的所有文件夹上传到服务器 ※CGI最大许可755(因プロバ(?)而异),txt最大666 ※关于传送方式,CGI.jcode.pl.LOG文件请用アスキー(?)方式,其他类型请用binary(二进制?)方式 #4 作者:eva_0323 2005-10-5 23:47:00)
好像全是计算机上的~ 楼上的翻得不错了~ 可能移到计算机区去问比较好~ #5 作者:Captor 2005-10-6 0:40:00)
补充、修正几个 “■設置方法 ※重要な部分のみ説明します .最低限Perlのパスを確認して下さい。 至少把Perl的路径确定下来。 ///perl是unix系OS的一款cmd终端, 可以直接搬下来不翻。 这里估计指具体的命令解释文件,好比让你把windows下 cmd.exe 的路径确认一下。 .上記の圧縮ファイルに同梱されているファイルを全てサーバーへアップロードして下さい。把上述压缩包里的所有附件全部上传到服务器上。 ※パーミッションはCGIは755(プロバによっては異なりますが)、txtは666です。 CGI版本为755, txt版本是666。 /// 括号里的翻译: 供应商不同可能有差别。 プロバイダー 的网络用语缩写。 口气上虽然留了余地,但应该还是强烈要求版本对应的。 ※転送モードに関しては、CGI.jcode.pl.ログファイルはアスキーモード、 以外はバイナリーモードで転送して下さい ” 关于传输模式,cgi.jcode.pl 这个log文件用 ascII模式, 其余用 二进制。 ///这里是指上述“上传给服务器时”FTP软件的设置,cgi.jcode.pl是单一个文件, 因为log文件里可能有特殊文本格式,所以一般是ascii, 而图像和一些数据都是一般用二进制的。 一般软件设置成自动就可以按扩展子主动区分,但 .pl 这个扩展子在软件里往往无法主动识别,所以需要手动特地指定一下。 #6 作者:eva_0323 2005-10-6 0:50:00)
还是CAP~帽子厉害~~ #7 作者:菜種 2005-10-6 12:49:00)
不是ascII是ascii #8 作者:Espanol1 2005-10-6 12:56:00)
好强,谢谢修正! |
帮我翻译下好吗
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语