您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

「。。。を変わってくれませんか」、「。。。を変えてくれませんか」

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-9-4 12:56:19  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]肖老师,「。。。を変わってくれませんか」、「。。。を変えてくれませんか」


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:mygame 2005-9-4 17:15:00)

[求助]肖老师,「。。。を変わってくれませんか」、「。。。を変えてくれませんか」

听到日本人说过「ちょっと席を変わってくださいませんか」----------能不能请你把位置和我换一下.

但是在这里「换........」不是应该用他动词的吗?如果用「席を変えてくださいませんか」这样的话,有什么不一样吗?

#2 作者:老肖 2005-9-4 18:05:00)


两者都可以用,不过正规的用法还是用他动词为好。

日语中,常用自动词代替与其对应的他动词,以减弱主观性,或暗示这一动作并非单纯出自主观愿望,还有不得已或意料以外的原因。例如:

1、では今日の報告を終わります。/那么今天的报告就到此结束。

2、目をあいて見る。/睁开眼睛看。

3、3分の2以上の賛成を必要になる。/需要3分之2以上的赞成。

4、口をあいてあくびをした。/张开嘴打了个哈欠。

对以上这些用法不宜随意模仿,否则考试是要扣分的。待到水平提高了,例句见多了,也自然就会运用了。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告