您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:请教几个日语语法问题

1。以前在上就看到富士山を登る,后来又看到山に登る,不知有什没?

2旅行する明明就是个自动词何要用所を旅行する

3上写的是彼は待っているでしょう。不是彼は待っているでしょう。后者只是一种强调吧,意思都是一他可能在等(人)。

彼は待っているでしょう。彼は待っているでしょう。

老肖  2006-4-19 0:13:19

1以前在上就看到富士山を登る,后来又看到山に登る,不知有什没?

富士山を登る,重点在程。表示从山下往山上一路爬上去。其中的「を」是格助,表示由的所。

山に登る,重点在目的地。其中「に」表示目的地。表示目标瞄准山顶爬上去。

2旅行する明明就是个自动词何要用所を旅行する

「~を旅行する」前面的「を」是格助,表示由的所。比如:

中国を旅行する,意思是中国到走走,到旅游一下。

「中国へ旅行する」,其意思是去中国旅游,其中的「へ」表示方向或目的地。

3上写的是彼は待っているでしょう。不是彼は待っているでしょう。后者只是一种强调吧,意思都是一他可能在等(人)。

彼は待っているでしょう。彼は待っているでしょう。

两者意思都通,但感不同。

前者意思是:他拿着吧?

后者的意思是:可能是他拿着的故吧?

其中的「ん」是由「のだ」化而来的,一般的情况下表示原因或者解

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章