您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:三个改错题

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-5-22 17:00:32  点击:  切换到繁體中文

 

三个改错题

下面三个加粗部分

1)教育ママとは自分の子供教育に熱心な母親のことです。

意思?怎改?

 2)子供辞じゃないんだから自分の部屋ぐらい自分掃除しなさい。

 ぐらい在里表示什在哪里了呢?

 3)あなたは果物では何が好き何が嫌いですか。改?

老肖  2006-4-10 10:21:01

1)教育ママとは自分の子供教育に熱心な母親のことです。

教育妈妈是指自己子女的教育很心的母

「~とは~のことです」是下定的方法。意思是“所~就是~”。后面的「子供」之后不能用「を」,因它后面没有他动词,只有名「教育」,所以只能用「の」。

2)子供じゃないんだから自分の部屋ぐらい自分掃除しなさい。

不是孩子了,像打自己的房这么简单的事情)你要自己干。

里的「自分」后面应该用「で」,不能用「は」。

这时的「で」表示作人数,凡接在人数的数量或者表示人数的名后,行或参与后面的作,要用「で」表示。例如:

1)、家族でピクニックに出かけた。/全家出去郊游。

2)、個体が自分で出す光は、その温度によって違う。/固体本身的光因其温度不同而不同。

3)、太郎はお母さんと二人で暮らしている。/太郎和母两个人

4)、今度は皆で上野動物園へ行ってみたいと思っています。/大家想下次一起去上野物园。

5)、試験が終わったら、クラス全員で遠足に行きます。/考完全班一起去郊游。

 ぐらい在里表示什在哪里了呢?

ぐらい就是我上面括号中的(这么简单的事情)的意思。

 3)あなたは果物では何が好き何が嫌いですか。改?

你水果中,喜不喜

「好き」形容动词,它的中顿应该用「で」,不应该用「に」。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告