您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「誰のだい」和「誰だい」的区别

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-5-16 12:23:10  点击:  切换到繁體中文

 

试问题 !!!高手帮忙 !!!

こんな悪いことをしたのはだれだい。

だれだい不用だれのだい

老肖  2006-3-19 15:24:00

こんな悪いことをしたのはだれだい。

个句子用「だれだい」和「だれのだい」,其构是不一的。看下列例句:

1、その人は誰だい(×のだい)。/那个人是

2、その本は誰のだい(×だい)。/那本的?

是中国人是日本人,当某人是,都不会用某人是的句式的,而当某物是,表示此物的有者,都不会用某物是个句式的。因只能代表人,而不能代表物,道理也在里。在再来看看原目:

こんな悪いことをしたのはだれだい。

我将个句子改一下(意思一):

こんな悪いことをしたはだれだい。/干这种坏事的人是

×こんな悪いことをしたはだれだい。/干这种坏事的人是的。

前面的「したのは」中的「の」是代表的意思,所以后面不能用「誰のだい」,只能用「誰だい」。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告