農家の人たちは、種まきをするのにも、肥料をやるのにも、天気のことを考えなればなりません。
请问这里的....にも....にも表示什么?
老肖 2006-2-5 19:08:00
農家の人たちは、種まきをするのにも、肥料をやるのにも、天気のことを考えなればなりません。
请问这里的....にも....にも表示什么?
译文:农家的人们,无论是播种还是施肥,都必须考虑天气。
这里的「にも」是复合助词。有好几种用法,今天介绍给你:
关于复合助词「にも」
由格助词「に」和提示助词「も」构成,作用近于副助词或接续助词。接于动词、形容词以及同形助动词、助动词「(よ)う」、「まい」等后。有如下几种用法:
一)、「に」表示场合,「にも」和疑问词搭配,表示各种场合无例外。
1、どこへ出かけるにも、兄さんが常に一緒に行ってくれた。/无论上哪,哥哥经常跟我一起去。
2、何の本を読むにも、注意して読め。/无论读什么书都要留心来读。
3、この先生なら、いつ教えてもらうにも親切に教えてくださるので、安心してください。/这个老师,你无论什么时候向他请教,他都热心地教给你,你放心好啦。
4、どんなことをするにも真面目にやらなければなりません。/不管做什么事情都要认真地做。
5、どこに配達してもらうにも、料金が同じです。/无论寄到什么地方,邮费都是一样的。
二)、与以上情况相同,接非疑问词,单独或连用两次以上,表示这几种情况都不例外。
1、大体私は街を歩くにも、旅を歩くにも、何も持たずに歩くのが好きです。/通常,我无论是在街上还是在旅途中,都不喜欢拿着东西走路。
2、蕎麦(そば)を食うにもいろいろ流儀があります。/吃荞麦面也有不少规矩。
3、規則で禁止されているにもかかわらず、彼はバイクで通学している。/尽管有明文规定禁止骑摩托车上学,他还是照骑不误。
4、世間知らずにもほどがある。/太不懂世故了。
三)、「に」表示目的,「にも」表示要达到此目的也需要作后项事情。
1、子供を育てるにも、長年の苦労をする心得がないといけない。/要养育孩子,也必须有长年累月吃苦的精神准备。
2、ある実業者の話だが、金を作るにも多方面に渡る交際がなくちゃいけないというのさ。/这是一个实业家说的,据他说吗,要想赚钱也必须搞多方面的交际。
3、自分の様子を遠くの人に知らせるのにも、メモを取るのにも、文章を書かなければならない。/无论是把自己的情况让远处的人知道,还是作笔记,都必须写文章。
4、日本の教師をするのにも、通訳や翻訳をするのにも、日本についての知識が必要です。/无论是要当老师,或是当口语翻译或笔译,关于日本的知识都必不可少。
5、仕事をするのにも勉強をするのにも、体のことを考えなければならない。/无论是工作或是学习,都必须考虑身体。
四)、和句末否定形式呼应,表示前项的主观意图的实现受到后项中的实际条件的限制。从形式上可分为以下三种情况。一般可用「~(よ)うとしても」、「~たくても」等形式代替。
(一)、用「~ようにも~ない」形式。
1、働こうにも、まともな体ではない。/即使想劳动,身体也不管用了。
2、私は感激の余り、何を言おうにも、声が出ないので黙っているほかなかった。/我十分感激,一句话也说不出来,只是沉默着。
3、もう十時を回っているし、連絡を取ろうにもどこの事務所も閉まっている。/十点已过,虽然想联系,各处的办事处都关门了。
4、私は事情を簡単に説明した。もっとも、詳しく説明しようにも、何も分からないのだ。/我简单地说明了情况。当然,假使想详细说明,也什么都不清楚。
(二)、将「にも」接「~(よ)う」或动词连体形后,构成「~にも~られない」的同词反复形式。本条另有专门句型介绍(另请参考)。
1、箸がなくては食べようにも食べられない。/没有筷子,想吃也吃不了。
2、彼は泣くにも泣けなかった。/他想哭都哭不出来。
3、言うにも言われぬ。/难以言喻、无法形容。
(三)、用「~たいにも~ない」的形式。
1、税金を払いたいにも金がない。/即使想交税也没有钱。
2、高校を出て就職したいにも、今の現状の中では就職も難しいというのもある。/高中毕业即使想就业,如今的状态,就业难也是现实。
3、店舗を改造したいにも、資金がないから、なかなかできない。/即使想改造店铺,由于没有资金,根本无法实现。