您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「ずば」、「ねば」的意思

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-4-14 8:12:00  点击:  切换到繁體中文

 

1知らずば、言って聞かせよう。

2急がねば間に合うまい。

两个句子是什意思,其中的「ずば」和「ねば」各是什用法?

老肖  2006-1-18 13:55:00

1知らずば、言って聞かせよう。

文:如果(他)不知道,那你就说给(他)听听。

其中的「ず」是否定助动词「ず」的假定形,后接「ば」表示假定。「~ずば」表示的「~なければ」的意思。例如:

鳥も鳴かずば、打たれまい。/谚语不叫也不会挨打(人怕出名猪怕壮)。

2急がねば間に合うまい。

文:如果不赶快的,就赶不上了。

其中「急がねば」中的「ね」是否定助动词「ぬ」的假定形,后加接「ば」构成假定句,「~ねば」亦相当于的「~なければ」的意思。例如:

1、君が行かねば、誰が行くというのか。/你不去,你说谁去?

2、もうあきらめねばならぬであろう。在也只好打消念了吧。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告