[求助]一级问题请教大家啊!
1、強風で、家から( )出られなかった。
1)出ようにも 2)出ようが 3)出たなら 4)出れば 选1,可以理解,但总觉得不能理解
2、将棋のおもしろさを知ってからと( )、彼は暇さえあれば将棋の本ばかり読んでいる。
1)いうまで 2)いうのに 3)いうこと 4)いうもの 选3,4怎么不行呢
老肖 2006-1-15 22:31:00
1、強風で、家から( 出ようにも )出られなかった。
1)出ようにも 2)出ようが 3)出たなら 4)出れば 选1,可以理解,但总觉得不能理解
译文:由于大风,就是想出门也出不了。
「ようにも~られない」是句型,解释如下:
よう(う)にも~(ら)れない
前接意志动词推量形式,后加同一动词(也可以不是同一动词)可能式,表示即使想怎么做实际上却做不到。多用于强烈的愿望不能实现的场合。
1、目眩(めまい)がして、起きようにも起きられない。/因发晕,想起也起不来。
2、荷物が重くて運ぼうにも運べない。/因行李重,想搬也搬不动。
3、先に進もうにも足が疲れて一歩も踏み出せなかった。/即使想往前走,可是腿累得一步也迈不动了。
4、手術をしたときはすでに手遅れて、助けようにも助けようがなかったのです。/手术的时候已经耽误了,想救也没法救了。
5、機械をとめようにも、方法が分からなかったのです。/想关上机器,但是不知道怎么个关法。
2、将棋のおもしろさを知ってからと( いうもの )、彼は暇さえあれば将棋の本ばかり読んでいる。
1)いうまで 2)いうのに 3)いうこと 4)いうもの 选3,4怎么不行呢
译文:自从知道象棋的乐趣之后,他只要有时间就光读象棋书。
「~てからというもの」是句型,解释如下:
~てからというもの
前接动词连用形,表示强调自从某次事件以后,和以前情况发生了根本性的变化。意为:~以后;~以来。
1、この家に嫁(とつ)いできてからというもの、ゆっくりテレビを見たこともない。/嫁到这个家来之后,没有悠闲地看过电视。
2、妻が働き出してからというもの、家の中がきれいに片付いていることができなくなった。/妻子开始工作之后,家里收拾得干干净净的时候没有了。
3、結婚してからというもの、夫と映画を見に行ったことがない。/结婚之后再没和丈夫一起看过电影。
4、あの話を聞いてからというもの、怖くてトイレにも一人で行けない。/听了那个故事以后,吓得我一个人连厕所也不敢去了。
5、英国へ留学してからというもの、未だに一度も親に手紙を書いていない。/去英国留学之后,连一封信也没给父母写。