您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教92年的二级真题

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2006-3-11 8:26:00  点击:  切换到繁體中文

 

[]1992年真~~~

1. 前に何かがあって、それより先に進めなくなる。

1)  ひきかえす 2)たちとまる 3)すれちがう 4)つきあたる

答案是4,我2好象也可以,字典都有尽的意思

2. 大都市は交通、住宅、教育など、さまざま問題をかかえている

かかえている 里解?是不是相当与 ある

3. 日本人の睡眠時間が少なくなっていることが、NHKの調査によってわかった。平日の睡眠時間が7時間以下の人は、70年には(a)だったが 90年には( b)に増えている。一方、8時間以上の睡眠をとる人は(c)から( d )に減っている

        6時間以下 6-7時間 7-8時間 8-9時間 9時間以上

70    7%          18        35      25      15

75    7           20       35       25       13

80    8           21       35       24       13

85    10          24       35       21       11

90    12          25       32       20       12

答案是 A 25%  B 37%  C 40%  D 32%

大人告我下怎算的??

帮我解

4.       私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。

老肖  2005-11-20 23:10:00

1. 前に何かがあって、それより先に進めなくなる。

1)  ひきかえす 2)たちとまる 3)すれちがう 4)つきあたる

文:前方有某种东西,无法前行了。

句子意思是因前面有阻而无法通关键,而与相同意思的只有答案4的「突き当たる」;答案1的「引き返す」意返回;答案2的「立ち止まる」意停住;答案3的「擦れ違う」意檫肩而

2. 大都市は交通、住宅、教育など、さまざま問題をかかえている

かかえている 里解?是不是相当与 ある

「抱(かか)える」是他动词,表示有某种负担或不好理的人和事。例如:

1、家に病人を抱えている。/家里有病人。

2、さまざまな困難を抱えている。/困重重。

3. 日本人の睡眠時間が少なくなっていることが、NHKの調査によってわかった。平日の睡眠時間が7時間以下の人は、70年には(a)だったが

先看以上句子,睡眠时间在7小以下的人在70年代是“a”,从下列表中可以算出,70年代的睡7小以内的人数是7%+18%=25%。

90年には( b)に増えている。

(睡70小以下的人数)90年代增加到(b),从表中可以算出b=12%+25%=37%

一方、8時間以上の睡眠をとる人は(c)から

另外睡8小以上的人(从70年代)是(c)=25%+15%=40%

d )に減っている

减少到(90年代)的(d)=20%+12%=32%

        6時間以下 6-7時間 7-8時間 8-9時間 9時間以上

70    7%        18      35      25     15

75    7          20      35      25     13

80    8          21      35     24      13

85    10         24      35     21     11

90    12         25      32      20     12

答案是 A 25%  B 37%  C 40%  D 32%

4.       私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。

文:我自认为对她方方面面都很照的了,可是不没得到她的感,反而遭到她的恨。

关键句型是「つもり」。表示信念,主用第一人称,表示自己这么认为,至于他人如何认为或与实际是否相符无关紧要。意:自认为~;我得~。

1、本人は一生懸命努力しているつもりなんです。/本人认为自己一直在努力斗。

2、よく調べて書いたつもりですが、まだ間違いがあるかも知れない。/我认为经过充分的调查才写出来的,不也保不准没有错误

3、「中村さん、ずいぶん年とったわね。」「うん、でも、自分じゃまだまだ若いつもりでいるよ。」/中村,你年很老了啊。”“唔,不我一直得我挺年的呢。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告