您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:请问这里的「って」和「手につかない」

初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。早くスキーに行きたくてしょうがない、ってかんじで仕事が手につかない。

?って,是什意思?手に付く是工作的意思?

老肖  2005-11-7 12:20:00

初雪の知らせを聞くと、思いはもう雪山へ。早くスキーに行きたくてしょうがない、ってかんじで仕事が手につかない。

文:得知第一雪的消息,我的心都到雪山上去啦,就因想早一点去滑雪,工作都没心思干了。

「って」在里表示「という」的意思。

「~に手につかない」是用句,意没心思~

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章