您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:请教「~はともかくとして」

体力のない小さな子どもは(     )、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。

  1) もちろん  2) ともかくとして  3) ぬきで  4) 反面

もとより=もちろん  那他和ともかく的区呢?

老肖 2005-11-3 23:55:00

体力のない小さな子どもは(ともかくとして)、大人がそんな病気で死ぬなんてだれも考えていなかった。

  1) もちろん   2) ともかくとして   3) ぬきで   4) 反面

文:没有体力的小孩子那另当别论,一个大人,得那病就死了,真是令都没有想到。

「ともかくとして」是句型,

前接名。表示将其不作为议论之意。之后置或默气,以后项为议论的中心。用于先表述比其更重要的后的事情:~はとにかく(として)。中文意:姑且不……、先……、先别说……

1、見かけはともかく、味はいい。/外姑且不,味道不

2、学歴はともかく、人柄にやや難点がある。/学历暂且不,人品稍微有点儿缺点。

3、奥さんはともかくとして、ご主人はとてもいい人だ。/夫人姑且不,丈夫可是个大好人。

4、細かい点はともかく全体的に見れば、うまく行ったと言えるのではなかろう。/小地方姑且不,整体看来,可以搞得不吧。

5、勝敗はともかくとして、一生懸命頑張ろう。胜败暂且不,努力加油吧。

「~はもちろん」是表示递进语气的句型,意思是前者是如此,就后者也是如此本用法用于本不通。

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章