このブラウスはきぬなのかナイロンなのか、見かけ__区別がつかない。
1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ
怎么解释那?
老肖 2005-11-3 0:53:00
このブラウスはきぬなのかナイロンなのか、見かけ_じょう_区別がつかない。
1 ながら 2 ちゅう 3 じょう 4 どころ
译文:这件外套是绸子还是尼龙,从外观来看,区别不出来。
「じょう(上)」是二级必备结尾词,介绍给你:
~上(じょう)
前接名词。「~上」是结尾词,前接实意名词,表示“在某物之上”、“在某个方面”(见例7~9);前接抽象名词,表示“从这一观点来看”、“处于这一原因”的意思(见例1~6)。例6也可以替换为「~都合により」,是较拘谨的说法。
1、子供にお金を与えるのは教育上よくない。/从教育孩子的观点来看,给孩子零花钱不好。
2、サービス業という仕事上、人が休みのときは休むわけにはいかない。/出于服务行业的服务性质,别人休息的时候,我们不能休息。
3、安全上、作業中はヘルメットを必ずかぶること。/出于安全考虑,操作过程中,必须戴安全帽。
4、経験上、練習を三日休むと体がついていかなくなる。/根据我的经验,只要三天不练,体力就跟不上了。
5、立場上、その質問にはお答えできません。/出于我所处的地位,我不能回答这一问题。
6、図書館の都合上、当分の間閉館(へいかん)します。/鉴于整理图书,暂时闭馆。
7、道路上で遊んではいけない。/不许在马路上玩。
8、彼女は船上で、見送りの人の姿が見えなくなるまで、ずっと手を振っていた。/她站在船上向大家招手,直到看不到为止。
9、彼とは仕事上の付き合いだけで、それ以上の関係ではありません。/与他只是工作上的关系,没有更深一层的关系。