彼は今自分が__ことを意識していた。 答案是3,为什么?「死につつある」的用法能用吗?为什么不能用答案2的「死んでいる」? 请指教。 老肖 2005-10-30 23:16:00 彼は今自分が 死につつある ことを意識していた。 译文:他已经意识到自己正在走向死亡。 「死につつある」的用法是比较常见的。 「つつある」当前接继续动词时,很多情况下可以与「ている」替代使用。例如: 1.地球人口は、年々増えつつある(○ている)。/地球的人口每年都在增长。 2.病状は回復に向かいつつある(○ている)ので、ご安心ください。/病情正在朝好的方向转变,请你放心。 但当前面动词是终结性的瞬间动词时,则「つつある」与「ている」的意思不同。例如: 1、あの人は死につつある。/他正在走向死亡。 2、あの人は死んでいる。/他已经死了。 3、火は消えつつある。/火正在一点一点地熄灭。 4、火は消えている。/火已经灭了。 本题目之所以不能用「ている」是因为“他本人已经意识到自己已经死亡了”,这在逻辑上也说不通啊。 |
问:请教「死につつある」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语