请教诸位: 慣れぬ 失敗していまいました。どうぞお許しください。 1ことから 2ことさら 3ことより(正解) 4こととて "こととて"是表示原因的句型, 这道题为什么不选こととて,而选ことより呢?? 老肖 2005-10-25 23:27:00 慣れぬ こととて 失敗していまいました。どうぞお許しください。 1ことから 2ことさら 3ことより 4こととて 译文:由于不熟练,失败了,请多原谅。 本题正解应为「こととて」。解释如下: こととて 接续助词こととて主要用于书面语,前接活用语连体形,前项是不得已的理由,后项结果多数是消极或者否定。こととて和ことだから意思接近。意为:由于;因为。 1、なれぬこととて失敗してしまった。/因为不熟练,失败了。 2、子供のこととて、できなくても仕方がない。/因为是孩子,不会也没有办法。 3、休日のこととて、どこのデパートも込んでいた。/由于是假日,哪一家百货商店都很拥挤。 4、初めての仕事とて緊張したのだろう。/可能因为是新的工作,感到紧张吧。 5、子供のやったこととて、大目に見てはいただけませんか。/这是孩子干的事情,您就原谅了他吧。 6、知らぬこととて、ご迷惑をお掛けして申し訳ございません。/因为我不知道,给您添了麻烦,对不起。 答案1和3意思一样,也是句型,他们是表示判断的依据的句型。不能用于本题。解释如下: ~ことから 表示判断的根据或理由,在句末常有「~と考える/~とわかる」或「~らしい/~ようだ」等。 1.足跡が大きいことから、どうやら犯人は男らしい。/因为留下的脚印很大,看来罪犯可能是男的。 2.彼は物知りであることから、生き字引と言われている。/他是一个知识渊博的人,所以大伙儿叫他“百科全书”。 3.彼の絵は独創性にあふれ、色彩感覚も豊かなことから、現代のピカソと呼ばれている。/他的画富有独创性,色彩丰富,人称当代毕加索。 4.古代人がいかに高い文明をもっていたかは、今まで述べてきたことからもおわかりいただけると思います。/从以上的论述可以看出,古代人类的文明程度有多高。 |
问:「~こととて」和「~ことから」该选哪个?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语