あの信号を右へ曲がるとあります。
と在这里是什么用法,这句句子什么意思啊
老肖 2005-10-22 23:58:00
あの信号を右へ曲がるとあります。
と在这里是什么用法,这句句子什么意思啊
译文:写着(或:说是):“从那个红绿灯处往右拐”。
补助动词「とある」
接于引语之后,表示内容,相当于「書いてある」「話してある」之类的省略。意为:写着~、说是~。
1、憲法には「労働者は休息の権力を有する」とある。/宪法上明文规定“工人有休息的权利”。
2、規則に拠れば、臨時委員会を設く(もうく)べしとある。/章程规定可设临时委员会。
3、最後の一句は「全員漏れなく出席されたし」とあって、その「漏」の字の横に圏点(けんてん)がつけてあった。/最后一句写有“希望一个不漏地全部参加”,在“漏”字旁加上了圈点。
4、篠田(しのだ)氏が警察に出した名刺には弁護士とあった。/筱田给警察的名片上写着“律师”。
5、ハイレベルの会談をするため「アメリカの特使一名を北京に招待する」とあった。/为了进行高级会谈,说是“邀请一名特使到北京”。